“你拿着蒲扇站在高处。”
“和那幅画一模一样。”
“嗯,一模一样。”
他们俩四目相视,再走一会儿就到白山坡了。
对面有来车,里头坐了一位头戴黑帽、架着一副金边眼镜,从远处看是个光鲜亮丽的翩翩男子。当这部车进入三四郎的视线时,他觉得车上的年轻绅士好像一直盯着美弥子看。车子往前跑了二三十米后,突然停了下来。他飞快地下了车,是一位挺高瘦体面的男人,胡子刮得很干净,很有男子汉气概。
“我一直等不到你,所以就来接你了。”他站在美弥子面前对她说。他俯视着她,笑了笑。
“是吗?谢谢。”美弥子也笑了,回看男人一眼。那双眼睛旋即转向三四郎。
“这位是……”男人又问。
“是大学的小川先生。”美弥子答道。
男人轻轻地取下帽子,行了一个礼。
“快走吧!你哥哥也在等你喔!”
三四郎正好站在转往追分的街角,钱终究没还成便道别了。
第34章 三四郎さんしろう(11)
三四郎看到人群中穿着白点外套的广田老师长长的身影。
交错于这群青年队伍中的老师的步调是时代的错乱。
最近与次郎开始在学校卖起文艺协会的戏票。两三天内,所有他认识的人几乎都被他推销过了,后来他开始从不认识的人下手。他多半在走廊抓人,而且绝不轻易放过,总是想尽办法要别人购买。偶尔在斡旋中遇到钟响,对方才得以脱逃,与次郎将这种称之为“天不时”。有时候对方会笑笑,搞了半天还弄不懂意思,与次郎便称之为“人不和”。有时候他会逮住从厕所出来的老师,老师边用手帕擦手,边说:“现在不方便!”然后急忙地走进图书馆,不再出来。与次郎并没有对此下什么封号。他望着老师的背影,告诉三四郎说:“他一定是患了肠炎!”